Thực đơn
Gió qua rặng liễu Lịch sửNăm 1908, thầy kí lục nhà băng Anh Quốc Kenneth Grahame hồi hưu. Ông về sống tại thôn Blewbury (hạt Berkshire), nơi gắn liền với bao kỉ niệm thuở ấu thơ. Ông dành nhiều thì giờ trên sông Thames để khởi thảo một tuyển tập đồng thoại để đọc cho con trai Alastair (biệt danh Chuột) trước khi ngủ. Alastair sẵn thể trạng yếu, lại mù một mắt do hậu quả sinh non, nên phải chịu tàn phế suốt đời[2].
Kenneth Grahame bắt đầu kể những mẩu truyện kì thú về lão Cóc (Mr. Toad) cùng các bạn Chuột Chũi, Chuột Cống, Lửng và Rái Cá. Để rồi về sau, tác giả gộp các thủ bản này dưới nhan đề Gió qua rặng liễu[3].
Thực đơn
Gió qua rặng liễu Lịch sửLiên quan
Gió Gió Mặt Trời Gió đông năm ấy Gió mùa Đông Bắc Gió mùa Tây Nam Gió làng Kình Gió qua rặng liễu Gió mậu dịch Gió lộng (tập thơ) Gió mùaTài liệu tham khảo
WikiPedia: Gió qua rặng liễu http://www.windinthewillows.com http://www.bodleian.ox.ac.uk/whats-on/online/witw https://www.theguardian.com/books/2010/mar/24/wind... https://archive.org/details/beyondwildwoodwo0000gr... https://archive.org/details/beyondwildwoodwo0000gr... https://archive.org/search.php?query=title:The%20W... https://librivox.org/search?title=The+Wind+in+the+... https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Wi... https://www.bbc.co.uk/arts/bigread/top100.shtml https://www.bbc.co.uk/learning/schoolradio/subject...